African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
317 p., While a great deal of postcolonial criticism has examined how the processes of hybridity, mestizaje, creolization, and syncretism impact African diasporic literature, Oakley employs the heuristic of the "commonplace" to recast our sense of the politics of such literature. Her analysis of commonplace poetics reveals that postcolonial poetic and political moods and aspirations are far more complex than has been admitted. African Atlantic writers summon the utopian potential of Romanticism, which had been stricken by Anglo-European exclusiveness and racial entitlement, and project it as an attain.
Hallworth,Grace (Author) and Binch,Caroline (Illustrator)
Format:
Book, Whole
Publication Date:
2010
Published:
London: Frances Lincoln Children's
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
30 p., A collection of Afro-Caribbean rhymes games and songs, collected by Trinidadian author Grace Hallworth, and brought to life by Caroline Binch's bright and life-like illustrations.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
335 p., An anthology of Caribbean poetry from the West Indies and Britain. It features selections of work by 14 poets, with interviews, photographs and essays. Authors: Louise Bennett (b. 1919) -- Martin Carter (b. 1927) -- Derek Walcott (b. 1930) -- Edward Kamau Brathwaite (b. 1930) -- Dennis Scott (b. 1939) -- Mervyn Morris (b. 1937) -- James Berry (b. 1924) -- E.A. Markham (b. 1939) -- Olive Senior (b. 1943) -- Lorna Goodison (b. 1947) -- Linton Kwesi Johnson (b. 1952) -- Michael Smith (1954-83) -- Grach Nichols (b. 1950) -- Fred D'Aguiar.
[Paul, Franck Laraque], Franck's brother and co-author, was not present in Boston for the event, but his spirit was represented by Lesly René, Laforèt Petit-Frère and [Jacques Antoine Jean] who read his poems from the bilingual, English-Creole anthology Open Gate: An Anthology of Haitian Creole Poetry (Curbstone Press, 2002) which Paul Laraque edited and other volumes (see Boston Haitian Reporter of May 2002). A revolutionary poet, he once corresponded with the celebrated French Surrealist guru André Breton, and was among the entourage of poets and intellectuals (René Depestre, Jacques Stephen Alexis, Théodore Baker, Gérald Bloncourt, Gérard Chenet, Pierre Mabile, etc.) who welcomed Breton in Port-au-Prince during the latter's famous visit to Haiti in December 1945.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
312 p., Argues for inclusion of more Afro-Hispanic poets in the Caribbean literary canon. This book offers an introductory overview of the literary tradition of Black writing in the Hispanic Caribbean. It also provides a survey of black poets.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
704 p., The Poetry of Slavery is the first book to collect the most important works of poetry generated by English and North American slavery. Mixing poetry by the major Anglo-American Romantic poets (Blake, Coleridge, Wordsworth, Shelley, Keats, Whittier, Longfellow, Lowell, Whitman, Melville,Dickinson) with curious, and sometimes brilliant verse by a range of now forgotten literary figures, the anthology is designed to aid students and teachers address the Anglo-American cultural inheritance of slavery.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
241 p., An examination of the importance of international cross-influences between modernist poets in the Americas. Includes "From Harlem to Haiti: Langston Hughes, Jacques Roumain and the avant-gardes," "Signifying modernism in Wilson Harris's Eternity to season" and "Beyond apprenticeship: Derek Walcott's passage to the Americas."
205 p., Analyzes the poetry of the African American Langston Hughes and the Jamaican Louise Bennett during the 1940s. Through an examination of the unique similarities of their poetic projects, namely their engagement of performance to build their audiences, their experiments with poetic personae to represent vernacular social voices, their doubleness as national and transnational figures, their circulation of poetry in radio and print journalism and their use of poetry as pedagogy to promote reading, this dissertation establishes a new perspective on the role of poetry in decolonizing language practices. While Hughes and Bennett are often celebrated for their representation of oral language and folk culture, this project reframes these critical discussions by drawing attention to how they engage performance to foster an embodied form of reading that draws on Creole knowledge systems.