African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
This annotated discography covers the first 50 years of audio recordings by black artists in chronological order, music made in the 'acoustic era' of recording technology. The book has cross-referenced bibliographical information on recording sessions, including audio sources for extant material, and appendices on field recordings; Caribbean, Mexican and South American recordings; piano rolls performed by black artists; and a filmography detailing the visual record of black performing artists from the period. Indexes contain all featured artists, titles recorded and labels.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
1 microfiche, Internet Resource, Computer File. A continuation of the author's Cuba canta y baila: discografía de la música cubana, vol. 1 (1989-1925).
Through an examination of the recording Gargalhada (pega na chaleira), a chansonnette sung by Eduardo das Neves, the origin of the expression 'pegar na chaleira' (bootlicking) is traced, while some inconsistencies in the online catalogue of the Instituto Moreira Salles are revealed. Probably recorded in 1906, six years before the establishment of the Odeon plant in Rio, the piece was labeled a lundu, a paradigmatically Afro-Brazilian genre, in the 1915–26 catalogues. The music and laughter that Neves appropriates for himself were created by George Washington Johnson, the first black star of early sound recording, and reused in other Casa Edison (Brazilian Odeon) recordings on sale from 1913 to 1919. But while the former North American slave ridicules himself in accordance with white stereotypes, the self-designated Creole stages a satire on the behavior of upperclass men in Rio de Janeiro. In this process, the coon song turns into its antithesis., unedited non–English abstract received by RILM] Um exame do fonograma Gargalhada (pega na chaleira), cançoneta por Eduardo das Neves, expõe a origem da expressão “pegar na chaleira” e revela incongruências nos critérios de catalogação online do Instituto Moreira Salles. Provavelmente datada de 1906, a gravação aparece como um “lundu” em catálogos comerciais de 1915–1926, e as mesmas ideias musicais foram reaproveitadas em outros registros sonoros da Casa Edison comercializados entre 1913 e 1919. A música e o gargalhar que Neves reaproveita foram criados por George Washington Johnson, o primeiro astro negro da gravação mecânica. Mas enquanto o ex-escravo norte-americano se auto-ridiculariza de acordo com estereótipos brancos, o autodenominado “crioulo” encena uma sátira ao comportamento masculino das classes dominantes do Rio. Neste processo, a coon song transforma-se na antítese do gênero.
As Angola restructures following a long civil war and Brazil takes a leading role among the rapidly developing BRIC nations, new questions arise pertaining to the African heritage in Brazilian music and to Brazil's role in Angolan cultural initiatives and musical markets. Through examination of Brazilian discourse about such exchanges, combined with a comparative analysis of three versions of Angolan musician Teta Lando's 1974 song, Angolano segue em frente—the original, a recent Brazilian re-recording, and a Brazilian remix—new attention is given to the South-South dialogue that builds on historical connections yet also establishes new resonances in musical evocations of Atlantic affinities.
Jackson: University Press of Mississippi Jackson, MS, United States
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
The Brazilian berimbau, a musical bow, is most commonly associated with the energetic martial art/dance/game of capoeira. But the instrument has played a prominent role in several genres of Brazilian music from the 1950s to the present, including bossa nova, samba-reggae, música popular brasileira (MPB), electronic dance music, Brazilian art music, and more. Berimbau music spans oral and recorded historical traditions, connects Latin America to Africa, juxtaposes the sacred and profane, and unites nationally constructed notions of Brazilian identity across seemingly impenetrable barriers. The berimbau is discussed beyond the context of capoeira, exploring the bow's emergence as a national symbol. It engages and analyzes intersections of musical traditions in the Black Atlantic, North American popular music, and the rise of global jazz.