169 p., Examines entanglements of race, place, gender, and class in Puerto Rican reggaetón. Based on ethnographic and archival research in San Juan, Puerto Rico, and in New York, New York, I argue that Puerto Rican youth engage with an African diasporic space via their participation in the popular music reggaetón. By African diasporic space, the author refers to the process by which local groups incorporate diasporic resources such as cultural practices or icons from other sites in the African diaspora into new expressions of blackness that respond to their localized experiences of racial exclusion. Participation in African diasporic space not only facilitates cultural exchange across different African diasporic sites, but it also exposes local communities in these sites to new understandings and expressions of blackness from other places. As one manifestation of these processes in Puerto Rico, reggaetón refutes the hegemonic construction of Puerto Rican national identity as a "racial democracy."
Special journal issue: New Perspectives on the Black Music Diaspora: Focus on the Caribbean., Includes Roger D. Abrahams, Questions of competency and performance in the black musical diaspora; Rose Mary Allen, Music in diasporic context: The case of Curaçao and intro-Caribbean migration; Nanette T. De Jong, Curaçao and the folding diaspora: Contesting the party tambú in the Netherlands; Elizabeth Mcalister, Listening for geographies: Music as sonic compass pointing toward African and Christian diasporic horizons in the Caribbean; and Raquel Z. Rivera, New York Afro-Puerto Rican and Afro-Dominican roots music: Liberation mythologies and overlapping diasporas.
160 p., An analytical study of Burundanga or Cantata Antillana by Jack Délano (1914-1997). One of Délano's most ambitious choral-orchestral compositions, Burundanga was completed in 1989 in response to a commission from the Institute of Puerto Rican Culture and is based on Luis Palés Matos's (1898-1959) extravagant and elaborate poem Canción festiva para ser llorada (A Festive Song to be Wept). Burundanga stands at the foreground of Puerto Rican art-music in the twentieth century. With its neoclassical language and integration of Caribbean folkloric material, it emerges as a unique reflection of the highly complex geographical, social, cultural and musical reality of Puerto Rico and the Antilles. Discerns particular methods by which the composer utilized and adapted Afro-Antillean idioms and combined them with art-music components to portray idiosyncratic aspects of Caribbean culture in a universalistic musical language.