Search

    Search Constraints

    Start Over You searched for: Language Portuguese Remove constraint Language: Portuguese

    Search Results

    1. Risk perception related to work in a rural community of Rio de Janeiro State, Brazil: pesticides, health and environment

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    2. On the need to set up an Association of Portuguese journalists and writers on farming matters

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    3. Pesticide Use reporting in a rural area of Rio de Janeiro state, Brazil

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    4. Extensao rural : tres textos

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    5. A extensao rural e a Universidade : contributo para uma reflexao

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    6. Conceito, propositos e funcoes da extensao

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    7. O desenvolvimento como objectivo da extensao rural

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    8. Bases de uma politica agricola = [Bases of an agricultural policy]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    9. Extensao rural e politica agricola = [Rural extension and agricultural policy]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    10. Consorcio de agricultores : alternativa eficaz para o desenvolvimento de estabelecimentos agricolas = [Association of producers : efficient alter- natives for the development of agricultural enterprises]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    11. Processo de extensao rural e sistema de convivencia com a seca no nordeste = [The process of rural extension and system of coping with drought in the north-east] (Brazil)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    12. O papel da extensao rural no desenvolvimento da agricultura brasileira = [The role of rural extension in the development of Brazilian agriculture]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    13. Pequenos agricultores e cientistas = [Small farmers and scientists]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    14. Estudo de promocao do mercado de azeite no Brasil = Study of the promotion of the olive oil market in Brazil

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    15. A necessidade da extensao agricola para o fomento da olivicultura em Portugal = Necessity of agricultural extension work for the promotion of olive growing in Portugal (includes prices)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    16. Analysis of the expansion of the personalized agriculture bibliography service (BIP/AGRI) -- a Brazilian selective dissemination of information service

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    17. SDI EMBRAPA : EMBRAPA Scientific and Technical Information System's selective dissemination of information service

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    18. Evaluation of the bibliographical packs produced by the Brazilian Agricultural Research Project's automated selective dissemination of information service

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    19. Trinta anos de extensao rural no Brasil: pronunciamentos = [Thirty years of rural extension in Brazil: pronouncements]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    20. Normas de credenciamento de empresas privadas e orgaos associativos que se dedicam as atividades de assistencia tecnica = [Standards of credentials of private business and associated federal agencies dedicated to providing technical assistance]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    21. Estruturacao operacional, modelo, estrategia e diretrizes de trabalho = [Operational structures, models, strategies and guidelines of work] (rural, extension work)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    22. EMBRATER (Empresa Brasileira de Assistencia Tecnica e Extensao Rural) : atos constitutivos = [EMBRATER constitution] (Brazilian Enterprise for Technical Assistance and Rural Extension)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    23. A case of articulation between research, extension, agricultural development and the teaching experience of an agricultural secondary school in Mozambique

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    24. Conceituacao operacional do sistema de informacao e documentacao agricola

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    25. Some factors affecting adoption of new techniques in sheep production (Socioeconomic aspects, Sao Gabriel, Tio Grande do Sul, Brazil)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    26. Investment in the generation and diffusion of agricultural technology in Brazil

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    28. Diretrizes para articulacao pesquisa-extensao = [Guidelines for implementation of research and extension]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    29. Diretrizes e normas de pos-graduacao para tecnicos do SIBRATER = [Guidelines and standards of post-graduates for SIBRATER technicians]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    30. Diretrizes operacionais para eventos de especializacao = [Operational guidelines for specialization events]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    31. Diretrizes gerais e operacionais de capacitacao inicial para tecnicos do SIBRATER = [Operational and general guidelines for initial instruction for SIBRATER technicians]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    32. EMBRATER (Empresa Brasileira de Assistencia Tecnica e Extensao Rural) e empregados: relacoes de emprego = [EMBRATER and employees: labor relations]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    33. Politica para centros de treinamento = [Policy for training centers]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    34. Diretrizes gerais e operacionais para centros de treinamento do SIBRATER = [General and operational guidelines for SIBRATER training centers]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    35. O papel e funcoes do diretor tecnico de uma associada da EMBRATER (Empresa Brasileira de Assistencia Tecnica e Extensao Rural) = [The role and functions of the technical director of an associated agency of EMBRATER]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    36. Politica de desenvolvimento dos recursos humanos do Sistema Brasileiro de Assistencia Tecnica e Extensao Rural = [Human resource development policy of Sistema Brasileira de Assistencia Tecnica e Extensao Rural]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    37. Diretrizes e normas para eventos de reciclagem = [Guidelines and standards for retraining events]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    38. Sustainable Development from a Gender Perspective -- Brazil, Mexico, and Cuba: Women as Protagonists In Rural Areas

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    39. Education in Cuba: its foundations and challenges

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    40. O racismo explicado aos meus filhos

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    41. Dicionário escolar afro-brasileiro

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    44. Seminário o negro no ensino superior

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    45. Quilombos: identidade étnica e territorialidade

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    46. Insurreição negra e justiça: Paty do Alferes, 1838

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    48. Versos sagrados de ifá: núcleo ordenador dos complexos religiosos de Matriz iorubá nas américas

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    49. Um defeito de cor

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    50. Egressos do cativeiro: trabalho, família, aliança e mobilidade social (Porto Feliz, São Paulo, c. 1798-c.1850)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>