The author examines race, language, and identity in Derek Walcott's poetry, reading Walcott's poetry as an extended meditation on the question of whether it is possible to exist within the English language and an Afro-Caribbean tradition, drawing poetic nourishment from each, or whether the attempt is a betrayal of both. Of mixed racial ancestry, a native speaker of French Creole who was formally educated in British colonial schools, raised Methodist on the Catholic island of St. Lucia, Derek Walcott occupies a peripheral place with respect to both English and Caribbean culture, it is noted. Throughout the course of his poetic career he has been criticized from both perspectives, either for "appropriating the Other" and putting it to use in the service of the dominant culture or for not assimilating that dominant (English) culture fully enough.;
"The first article by Keith Ellis, Caribbean Identity and Integration in The Work of Nicolás Guillén, uses examples of Guillén's works to demonstrate that in his poetry, his essays, as well as in his personal relations, he demonstrated a desire to build throughout the Caribbean the kind of consciousness that would facilitate its meaningful integration." (foreword);
"Focuses on certain calypsos in the decades leading up to Trinidad’s independence in 1962 in which the calypsonian’s sense of his own freedom is manifested in calypsos that focus on the larger struggle for freedom and autonomy for his society. In these calypsos, there is a subversion of the status quo, a move from a respectful deference to colonial rule to a new postcolonial consciousness. These calypsos focus on changing attitudes toward the British Royal Family, a growing allegiance to a homeland other than Mother England and the major events during the Fifties as plans for a West Indian Federation develop and collapse." (author)