Against the backdrop of a tremendous surge in ethnic identity politics and social movement organizing over the last two decades in Ecuador, two complementary musical trends are explored that have emerged in reference to the country's Afro-Ecuadorian population. The first showcases the traditional music and dance of the marimba as a symbol of Afro-Ecuadorian identity. The second features numerous popular music fusions of the marimba repertoire with genres including rock, salsa, reggaetón, and more, with broad appeal to audiences throughout the country and beyond.
Located in the eastern Brazilian Amazon roughly three hours by boat from the open Atlantic, the port city of Belém do Pará has been an important point of convergence for transnational flows of commodities, people, and culture, including a vast array of up-tempo Caribbean dance genres known locally as lambada. Since the late twentieth century, inhabitants of Belém and surrounding areas have sought to make a virtue of their liminal position between the hegemonic centers of southeastern Brazil and the circum-Caribbean. This article shows how musicians, dancers, listeners, and culture brokers draw on the local history of Caribbean cosmopolitan musicality to articulate an alternative Amazonian regional identity, one characterized by connectedness and proximity to their Caribbean neighbors rather than by isolation and provincialism. In so doing, the article contributes to the remapping of the cultural contours of Brazil, the Caribbean, the Amazon, and Latin America.
The Caribbean coastal region of Colombia is called the costa, and its inhabitants are referred to as costeños. The müsica costeña (coastal music) is a product of tri-ethnic syncretic cultural traditions including Amerindian, Spanish, and African elements, a merging that begins with the colonial period and continues into the republican period on the Caribbean Coast. Traditional music from the Colombian Caribbean coast expresses its tri-ethnic costeño identity in various vocal styles and musical forms and through its types of instruments and the way they are played. This essay describes the aspects and circumstances under which cumbia, a coastal musical genre and dance form of peasant origins characterized by an African-derived style, has spread from its local origins in the valley of the Magdalena River to acquire a Colombian national identity, becoming in a few years a transnational musical phenomenon.
In spaces of violence, scholars and activists have typically addressed music as sites of resistance. In postcolonial Caribbean, the focus of most studies unsurprisingly has thus been placed on the work music has done for the oppressed—or conversely, on the ways the (neo)colonial regimes have used music to increase their control over the masses. Until recently, few publications have addressed the music that has been performed to fortify and gather people together in times of hardship. In this case, what is at stake is not so much a matter of 'us and them' or of resistance, but rather the ways in which the 'us' is mobilized to strengthen senses of belonging and networks of solidarity. Amidst the escalating everyday violence since the mid-1990s, party music in Trinidad continues to thrive. Instead of dismissing such music as merely a source of escapism or hedonism, I want to examine what makes it so compelling and what it does for people. This paper is based on in-depth study of soca music making and mumerous ethnographic interviews with Trinidadian soca artists and fans over the past 15 years.
Pages: 1-17., Examines the songs of the insular Caribbean as a contribution to the oral literature of the Caribbean region, with particular reference to the songs and singers of Trinidad and Tobago, Jamaica, and to a lesser extent, Barbados. Among the artists discussed are Trinidad's African Queen of Song, Ella Andall, Dominica's Nascio Fontaine, and Carolyn Cooper's perspectives on the Jamaican dancehall and Kittitian legend King Ellie Matt, 'De Hardest Hard', who reigned supreme during the 1970s and 1980s. He influenced the late Daddy Friday, whose songs still receive significant airplay today. Trinidad's chutney soca songs speak to the presence of its East Indian singers while Jamaican sisters Tami Chynn and Tessanne Chin of Chinese, Cherokee, European, and African descent have become known, respectively, as pop and rock reggae singers.
Adieu foulard, adieu madras is a very popular tune from the French Caribbean. It is just as popular today in continental France, where it has been adapted to different musical genres. Yet, for those familiar with the simple melody and its evocative lyrics, which encourages carefree humming, not many may be aware that it is so deeply rooted in the history of French colonialism, island tropes, and ethnic relations. This essay uses Adieu foulard, adieu madras and its multiple sonic meanings as the lens to better understand the dynamics of the (post)colonial relationship of the people of the French Antilles, particularly from the island overseas departments of Martinique and Guadeloupe, many of whom have now migrated permanently to metropolitan France. For these, Adieu has now also become their song of exile.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
201 p, Contents: Cultural history and the arts -- Festivals and Carnival -- Music of the French-speaking Caribbean and its diaspora. General works; Canada; Cuba; Dominica; Dominican Republic; France; French Guiana (Guyane); Guadeloupe; Haiti; Martinique; Puerto Rico; St. Lucia; United States -- Biographical and critical studies.
Berkeley: University of California Press Berkeley, CA, U.S.A
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
Examines the role music has played in the formation of the political and national identity of the Bahamas. It analyzes Bahamian musical life as it has been influenced and shaped by the islands’ location between the United States and the rest of the Caribbean; tourism; and Bahamian colonial and postcolonial history. Focusing on popular music in the second half of the twentieth and early 21st c., in particular rake-n-scrape and Junkanoo, the author finds a Bahamian music that has remained culturally rooted in the local even as it has undergone major transformations. Highlighting the ways entertainers have represented themselves to Bahamians and to tourists, he illustrates the shifting terrain that musicians navigated during the rapid growth of tourism and in the aftermath of independence.