Este artículo examina los problemas encontrados por un programa estatal sobre multiculturalismo afro-indígena en Perú dentro del marco de la historia intelectual de la nación, sus regiones, y las ideologías que las gobiernan. En vez de presentar un recuento comparativo sobre las políticas aplicadas a afro-descendientes e indígenas a nivel regional Latinoamericano enfatizando "raza" versus "cultura", el autor sostiene que se debe prestar más atención a las formas en las que el multiculturalismo afro-indígena se "peruaniza" en el proceso de la expansión global/regional. El caso peruano es particularmente interesante por la forma en la que el Estado separa sus sujetos multiculturales por región (reconociendo los Andinos, Amazónicos, y Afro Peruanos que son implícitamente de la costa). También analiza cómo la larga fascinación de la nación con la figura del Inca permite que los Andinos tengan un estatus de elite indígena dentro de la imaginación multicultural. La influencia histórica de lo que el autor llama el "espacio Inca" sugiere posibilidades para poder comparar todos aquellos sujetos definidos como no Andinos/no Incas, y particularmente para los Afro-Peruanos e indígenas amazónicos en este contexto.;
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Journal Title Details:
Compact disc.; 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in
Notes:
Recorded 1949-1987. Program notes by Kenneth Bilby and James McKee, bibliography, and discography (19 p.) included., Includes: Garifuna: Belize -- Indians of the Chocó: Panama/Columbia -- Shipibo: Peru -- Asháninka: Peru -- Aluku: French Guiana -- Wayana: Suriname -- Maroons: Jamaica.; Recorded 1949-1987.; Music from the rainforests of South America & the Caribbean
Examines the sentiment of love among the indigenous Miskitu people along the Honduran and Nicaraguan Caribbean Coast. The Miskitu are a Native American ethnic group in Central America. The people are primarily of African Native American ancestry. Miskitu women historically have held high positions of power in their matrilocal society. Since the lobster-diving industry began in the 1970s, however, gender and power relations have shifted, rendering women more dependent on men who earn wages. Women's loss of power is not only due to the economic changes, but it is also caused by the ideology and discourse of romantic love in Miskitu society.