The article focuses on Caribbean women who traveled to Great Britain after World War II to train as state-registered nurses and then migrated to Canada. The author provides brief biographical information about the interviewees featured in the paper, compares their recollections with the predominant images and ideas of Black women in Great Britain during that time, and discusses the women's reactions to nursing in Canada. She also explores the interviewees' revelations about their occupation, involvement in organisations that represented their interest, and the lessons they wish to pass on to future generations.
"This book was written by a leading member of the Castro revolution in Cuba. Dreke was the second in command in Africa (behind the legendary Che Guevera) for the export of a similar revolution to that continent." (Publisher)
Dwayne is a Grade 6 student who came to Canada from Jamaica at the age of seven. Upon arrival in a new school Dwayne had to adapt to a new culture. In addition, Dwayne was identified as having severe behavioral problems and learning difficulties, and it was recommended within the first month of school that the boy be medicated in order for him to cope. His mother refused. Through interviewing Dwayne's mother and his teacher, a case study details Dwayne's experiences of schooling. The story of Dwayne illustrates how experiences of disablement are interrelated with experiences of migration and racialization.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
149 p., The story of four arts practitioners from Trinidad and Tobago —a lighting designer, a dancer, a jazz musician and a choreographer—who have made a name for themselves internationally. The work also centers on their role as educators in their fields.
In April 1999, Dionne Brand, Leslie Sanders, and Rinaldo Walcott sat down to have a conversation about Brand's second novel At The Full and Change of the Moon. The
interview took place over a promised riposte, and was a conversation among friends.
The novel concerns itself with the contemporary lives of the descendents of Marie Ursule a slave who commits a rebellious and horrific act of mass poisoning on a plantation but saves her daughter Bolla.
Carlos Varela is one of the best-known singer-songwriters to emerge from the Cuban nueva trova movement: heir to the musical traditions forged by Silvio Rodríguez and Pablo Milanés. Parochially, if accurately, known in North America as “Cuba’s Bob Dylan,” he has produced eight CDs since he began recording in 1988 and has toured Europe, the United Kingdom, Latin America, the Caribbean, and North America. In Cuba he is known as the voice of the generation that came of age during the Special Period of the 1990s, those raised with the promise and seeming collapse of the Cuban Revolution, for whom his songs have become generational anthems. In this interview, Varela discusses the meaning his music has for Cubans in the diaspora and on the island, the benefits and liabilities of creating music in today’s Cuba, censorship, history, the current Cuban hip-hop scene, and the ongoing significance of music as a political language for his own and other generations of Cubans. He also shares some reflections about his own career and his song-writing process since the 1980s., unedited non–English abstract received by RILM] Carlos Varela es uno de los cantautores más famosos surgido del movimiento cubano de la nueva trova, y heredero de la tradición musical de Silvio Rodríguez y Pablo Milanés. Celebrado como el “Bob Dylan cubano”, ha producido ocho discos desde que comenzó a grabar en 1988, y ha dado giras por Europa, el Reino Unido, América Latina, el Caribe y América del Norte. En Cuba, Varela es conocido como la voz de la generación que se formó durante el Período Especial de los años noventa, los que crecieron con la promesa y, a la vez, la desilusión de la Revolución Cubana, y para quienes sus canciones se convirtieron en himnos generacionales. En esta entrevista, habla sobre el significado de sus canciones para los cubanos dentro y fuera de la isla, sobre los beneficios y las dificultades de la creación musical en la Cuba de hoy, sobre la censura, la historia, el escenario actual del hip-hop cubano, y el constante significado de la música como lenguaje político, tanto para su generación como para las otras generaciones de cubanos. También, Varela comparte algunas reflexiones sobre su carrera y el proceso de creación de sus canciones desde los años ochenta.
Los Angeles, CA: University of California, Los Angeles
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
456 p., Ethnographic study of an Afro-Brazilian center in Salvador, Bahia Brazil contributes to theoretical conversations in the anthropology of the body, medical and psychological anthropology, and relational psychoanalysis.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
1 videocassette (57 min.), Highlights the historical journey of an Afro-Cuban family, from Jamaica, to Cuba, to the Bronx, revealing that the Cuban-American experience is more diverse, racially and ideologically, than we are often led to believe. Diana, Ruben, and Pablo reveal stories of growing political awareness, overcoming the dangers of the streets, and coming into their own as Afro-Latinos.
Draws upon 14 semi-structured interviews with the participants in a teacher-researcher project on the theme of "ensuring African Caribbean attainment" with the aim of shedding light on the purposes, processes and lived experiences of teacher research in a difficult and contentious intellectual and practical domain.
Examines the process of producing a play script based on data generated through oral history interviews undertaken with people from the Caribbean who came to Alberta in the 1960s to early 1970s. This process resulted in unearthing of new knowledge, insights, and understandings within African-Canadian communities in Alberta.
Part 2 of Special journal issue: Haitian Literature and Culture., Félix Morisseau-Leroy, was a Haitian writer who wrote in Haitian Creole for poetry and plays.
An interview with Haitian physician Lise Marie Dejéan, executive director of Solidarite Fanm Ayisyen (SOFA) or the Solidarity with Haitian Women, who narrates the daily struggles, the difficulties faced by women's organizations, and government's slow recovery effort.
How do people respond to the news that they are HIV positive? To date, there have been few published qualitative studies of HIV diagnosis experiences, and none focusing on Caribbean people. Twenty-five HIV-positive Caribbean people in London, UK, related their diagnosis experience and its immediate aftermath in semi-structured interviews. Diagnosis with HIV caused profound shock and distress to participants, as they associated the disease with immediate death and stigmatisation. The respondents struggled with biographical disruption, the radical disjuncture between life before and after diagnosis, which led them into a state of liminality, as they found themselves betwixt and between established structural and social identities. Respondents were faced with multifaceted loss: of their known self, their present life, their envisioned future and the partner they had expected to play a role in each of these. A minority of accounts suggest that the way in which healthcare practitioners delivered the diagnosis intensified the participants' distress