African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
196 p., Argues that cultural and literary expressions of illness, suffering, and subjectivity in the postcolonial context are always in dialogue with seemingly external discourses and practices of health. Thus, through sustained analyses of historical, biomedical and sociocultural currents in the context of eight Francophone novels from 1968 to 2003, the book advances a new theory of critical conditions. These critical conditions represent the conjunction of bodily, psychic, and textual states that defy conventional definitions of health and well-being.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
196 p., Focuses on Francophone women writers who offer striking commentaries on the experience of illness and/or disability and its attendant discourses: Haitian writer Marie Chauvet; Guadeloupian-Senegalese writer Myriam Warner-Vieyra; Guadeloupian writer Maryse Condé; Senegalese writers Ken Bugul, Fama Diagne Sène, and Fatou Diome; and Swiss-Gabonese writer Bessora.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
196 p., Argues that cultural and literary expressions of illness, suffering, and subjectivity in the postcolonial context are always in dialogue with seemingly external discourses and practices of health.
320 p., Examines the place of difference in black women's writing of the African diaspora. The works of well-known and canonical writers Toni Morrison, Buchi Emecheta, Jamaica Kincaid, and Audre Lorde illustrate key functions of the poetics of difference. The author reads these writers alongside important but underexplored figures, including Ghanaian-born poet Ama Ata Aidoo, Cuban-born novelist Achy Obejas, Trinidadian-born writer Dionne Brand, and South African/Botswanan writer Bessie Head, as well as younger writers such as U.S.-born playwright Suzan-Lori Parks, Nigerian-born fiction writer Chimamanda Ngozi Adichie, and St. Thomas-born writer Tiphanie Yanique. These writers reframe identity around radical models of difference by: (1) developing and naming hybrid genres; and (2) destabilizing formal conventions of recognizable genres through multiplicities of voice. By highlighting difference as a core component of black female identity, these writers make crucial interventions in several areas, including Afrodiasporic cultural, feminist, queer, and postcolonial theories of identity, as well as feminist, Afrodiasporic cultural, formalist, and narratological conceptions of voice.
232 p., Calls attention to the renewed popularity of the epistolary novel among Africana contemporary women writers. This work investigates why, since the late nineteen-seventies, there has been a resurgence of this classic form among women writers across the Black Atlantic. The adoption of this genre among women writers in post-colonial contexts is especially significant because the classic epistolary novel was a medium that often endorsed notions of female submission and imperialist ambition. At the same time, the epistolary tradition connotes a revolutionary history. With this idea in mind, the author argues that an examination of how contemporary women revise the epistolary novel offers a crucial perspective regarding the struggles of women throughout various geographic locations and social strata in relation to nation, citizenship, and selfhood. This project focuses on how Sindiwe Magona, Nozipo Maraire, and Paulette Ramsay "reinvent epistolarity," using the epistolary genre to make interventions in the public sphere by depicting Africana women's experiences of education, marriage, inheritance, and health.