321 p., Locates contemporary articulations of afrofeminismo in manifold modes of cultural production including literature, music, visual displays of the body, and digital media. Examines the development of afrofeminismo in relation to colonial sexual violence in sugar-based economies to explain how colonial dynamics inflect ideologies of blanqueamiento/embranquecimento (racial whitening) and pseudo-scientific racial determinism. In this context, the author addresses representations of the mujer negra (black woman) and the mulata (mulatto woman) in Caribbean and Brazilian cultural discourse.
221 p., Carmen (Mérimée 1845, Bizet 1875), the story about the (in)famous Gypsy dancer from Spain, is the second most adapted narrative in the history of world cinema, with over eighty global versions officially recognized to date. Despite the global reach of the Carmen phenomenon, many scholars claim that this tale has hardly been reworked in Spanish America and never in the Caribbean. Following Carmen from Spain to Spanish America, the author shows how the template of Carmen (a love story that reveals the racio-ethnic and gender stratification in Spain) has been artfully but unsuspectingly reappropriated and "creolized" in postcolonial Cuba in the controversial film María Antonia (1991) by Afro-Cuban filmmaker Sergio Giral, based on the landmark play María Antonia (1964) by Afro-Cuban playwright Eugenio Hernández Espinosa.