New York, NY : 2003 PEN Tribute to Gabriel García Márquez
Location:
Library, University of Illinois
Notes:
In a speech delivered at the 2003 PEN Tribute to Gabriel García Márquez, Edith Grossman said, "To recreate significance for a new set of readers, translators must make the effort to enter the mind of the first author through the gateway of the text - to see the world through another person's eyes and translate the linguistic perception of that world into another language. The better the original writing, the more exciting and challenging the process is. You can be sure that the attempt to enter the mind of García Márquez is as exciting and challenging as the work of a translator gets."
This is a review of García Márquez's memoir, Vivir para contarla. Mujica states: "The book functions as a kind of guide to works such as One Hundred Years of Solitude, Chronicle of a Death Foretold, and Love in the Time of Cholera, illuminating material familiar to readers and placing it in its real-life context. Vivir para contarla covers approximately the first thirty years of the author's life, the formative period that stretches from his birth until the mid-1950s."