This article reviews Edith Grossman's book "The Golden Age: Poems of the Spanish Renaissance," which she translated from Spanish. In the article the author states, "Addressing what she calls 'the stunning lack of familiarity in the English-speaking world' with the poetry of the Spanish Renaissance, Grossman, translator of Cervantes and Gabriel García Márquez, offers a compact anthology of 40 shorter poems by eight 15th- and 18th-century poets."
Sam Jones discuses García Márquez and states that "he may be a 78-year-old who picked up the Nobel prize for literature almost a quarter of a century ago, but, even so, few chroniclers would have foretold that Gabriel García Márquez would lay down his pen. Or has he?"
This article discusses the material culture of Chilean exiles. The author notes "Nobel-Prize winning Colombian author Gabriel García Márquez chronicled the exploits of exiled filmmaker Miguel Littin, when he secretly entered the country in 1985 in order to make a documentary of life under the Pinochet regime."
"The article presents several lists of books related to Spanish literature featured in the publications of John Butt including "Writers and Politics in Modern Spain," by Hodder and Stoughton, 'Miguel de Unamuno: San Miguel Bueno, 'San Manuel Bueno, mártir,' by Grant and Cutler, 'A New Reference Grammar of Modern Spanish,' by Edward Arnold", and 'The Story of a Shipwrecked Sailor,' by Gabriel García Márquez.
Carrillo analyzes the essay "Latitud de la flor" by Hispanic writer, philosopher, and politician Mario Prayeras. Carrillo also notes that much of his writing resonates voices of other writers, including Gabriel García Márquez, who worked in virgin territories that opposed the modern logic of the state.
Américas documents reader comments on certain articles. One reader comments on the rich source of literary information on authors such as García Márquez.
In this article, news staffer Alex Neth compiles a list of romantic literature recommended by community members. Gabriel García Márquez's "Love in the Time of Cholera" was one of the books listed and discussed.
"The Hay festival had to go all the way to Colombia for its greatest living writer, Carl Wilkinson reports." "And of course there is García Márquez (Gabo to his fans), Colombia's living Shakespeare, whose novel One Hundred Years of Solitude was name-checked throughout the festival in the same breath as Don Quixote. Márquez was a guest of honour. In fact the festival's genesis was a conversation Florence had in Hay with the Mexican writer Carlos Fuentes about getting Márquez to visit Hay. Marquez wouldn't go to the Black Mountains, so the mountains went to Márquez."