Focuses on specific aspects of the independent, creative network of musicians who in the late 1960s and early 1970s bonded together as the nueva canción or nueva canción movement across the Latin American continent, the Caribbean, and Spain. The author traces nueva canción through various key phrases. Nueva canción describes a music enmeshed within historical circumstances which included: the forging of revolutionary culture in Cuba; the coming together of political parties to form a coalition to elect the first ever socialist president in Chile in 1970; resistance to brutal Latin American dictatorships; and the struggle for new democracies. The music was often referred to by different names in different countries. It was known as: nueva cancionero (new song book) in Argentina; nueva canción (new song) in Chile and Peru; nueva trova (new song) in Cuba; and volcanto (volcanic song) in Nicaragua. Nueva canción musicians never saw their music as protest song. Nueva canción was regarded as a social force in itself and a key resource for creating collective bonds. This movement in its various forms was an emblematic music of the 1960s, 1970s, and 1980s. Functioning as both a national and international music, nueva canción has become part of the active memory of this period. Its potent legacy can be seen in the fact that many high-profile commercial singers today continue to be influenced by it: nueva canción continues to be perceived as a legitimate, unifying, and active force for peaceful change.
The Caribbean coastal region of Colombia is called the costa, and its inhabitants are referred to as costeños. The müsica costeña (coastal music) is a product of tri-ethnic syncretic cultural traditions including Amerindian, Spanish, and African elements, a merging that begins with the colonial period and continues into the republican period on the Caribbean Coast. Traditional music from the Colombian Caribbean coast expresses its tri-ethnic costeño identity in various vocal styles and musical forms and through its types of instruments and the way they are played. This essay describes the aspects and circumstances under which cumbia, a coastal musical genre and dance form of peasant origins characterized by an African-derived style, has spread from its local origins in the valley of the Magdalena River to acquire a Colombian national identity, becoming in a few years a transnational musical phenomenon.
Adieu foulard, adieu madras is a very popular tune from the French Caribbean. It is just as popular today in continental France, where it has been adapted to different musical genres. Yet, for those familiar with the simple melody and its evocative lyrics, which encourages carefree humming, not many may be aware that it is so deeply rooted in the history of French colonialism, island tropes, and ethnic relations. This essay uses Adieu foulard, adieu madras and its multiple sonic meanings as the lens to better understand the dynamics of the (post)colonial relationship of the people of the French Antilles, particularly from the island overseas departments of Martinique and Guadeloupe, many of whom have now migrated permanently to metropolitan France. For these, Adieu has now also become their song of exile.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
Examines a variation of samba called pagode baiano in several peripheral neighborhoods of the city of Salvador. Dance parties organized around this genre provide the context for the affirmation of a racial identity discourse as well as the reterritorialization of 'easy women', 'dishonest and lazy people', jobless people, homosexuals, and blacks. Pagode reintegrates aspects of traditional African manifestations found in Brazil, such as dance, call-and-response song, and the emphasis on polyrhythm. It embraces a sub-altern gender (feminine) and sexuality (homosexual) and undermines the hegemony of the macho. It exists as a musical experience whose feelings are particular and shared amongst certain subjects. Musicians and the public share a language and a way of speaking about themselves and others that reveal an emergent, imperfect citizenship.
Crossroads populate religious and folkloric beliefs all around the world. Stories of an intersection of dimensions, as well as of roads where a guardian-trickster deity awaits to carry human desires to the gods, are widely encountered in European, Caribbean, and West African lore (as well as the legends formed around blues and rock stars). The symbolism of the crossroads speaks directly to one's innate recognition of a charged metaphorical space; a space that is liminal, betwixt-and-between. This notion of the crossroads serves as inspiration for examining the relationship between U2's music and listeners' progressive political awareness—the marriage of critical consciousness and action for social justice and change. To this end, an in-depth study is carried out of six listeners' experiences at the potent crossroads of their developing progressive awareness and their encounters with U2's music.
Examines the political and cultural possibilities and limits of the wide-ranging reggae scene that has emerged along both sides of the U.S./Mexico border since the 1990s. It investigates why and how members of seemingly disparate border communities, including Mexicanas/os, Chicanas/os, and Native Americans, find common social and political ground playing Afro-Caribbean inspired music. It also interrogates how people living in the U.S.-Mexico borderlands have responded to the impact of economic and political globalization by using reggae to fashion multiethnic and post-national political formations and social relationships at the grassroots.
The band Cortijo is contextualized within the socioeconomic changes in Puerto Rico from the late 1940s to the early 1960s as it adjusted to its new status as a commonwealth. Cortijo documents the realities of Puerto Rico's rapid urbanization and modernization at the time. The band's gritty reflections of a black, working class, urban, and marginalized population contradict the official rhetoric and imagery of an idealized rural landscape promoted by the government as the symbol of the commonwealth. Cortijo enjoyed immense popularity and visibility, despite, or perhaps because of, its critique of the euphoria of modernization and its questioning of the sociopolitical effects of internal migration that ran counter to the official stance.
The third album by the Clash, London calling captured the zeitgeist of its time with references to various domestic and international news items that had captured the attention of Joe Strummer (née John Mellor) and Mick Jones as they composed the songs. Many seek to represent the state of Britain in the late 1970s, where an inflation rate of 25 percent and high unemployment fueled anger at the government and sparked attacks on minorities who were blamed for taking jobs that might otherwise have employed Britons. The album tackles such issues as racial disharmony, police brutality, unemployment, drug and alcohol abuse, and the sense of alienation felt by many working-class youths and contextualized these social ills in a broader international frame with references to similar political and social crises in Spain, the Caribbean, and the Middle East.
Explores the onboard experience in situations of extreme musical commodification during cruising, with the ship resembling a floating pleasure palace that provides a monopolistic tourist environment that taps into the 'experience economy' concept. The authors' ethnographic insights reveal how music is a quintessential means to create congenial ambiance in order to encourage consumption of experience enhancements (like gambling, dancing, or drinking) and boost onboard revenue, especially through live music performance of various types and levels of interaction, whereby performer-audience interaction and participation play a major role in consumption of touristic music. While much of this music is drawn from familiar, predictable Western culture, some performances readily tap into tourists' expectations of journeying to and encountering the exotic Other, even if presented as part of their onboard experiences. Such touristic musical performances, which stereotypically include Caribbean bands performing calypso classics, Harry Belafonte and Bob Marley numbers, and tropicalist Western pop songs, are usually promoted as authentic extensions of the culture from which they originate. These situations of extreme commodification have not only transformed some of the most secluded locations into commercially viable tourist destinations, but have turned transport facilities themselves into hyper-commercialized locales of touristic consumption.
Examines aspects related to the plural constitution of Afro-descendants informed by black discursiveness in Salvador, Bahia. This discursiveness is strongly marked by the role of black music and by the history of Afro-descendant Carnaval. This essay shows that these subjects are a product of modernization and operate in it, while giving it a specific configuration. Social agents as reflexive audience play a decisive role in the review and criticism of such modernity, pluralizing it and pushing the boundaries of democracy and of representation politics, in their demand for recognition and changes. Music, as discursive production and as sociability experience, plays a key part in this process.
In Colombia, armed conflict, exacerbated by the war on drugs and the effects of neoliberal economic policies, has forced Afro-Colombian communities in the Chocó region off their land. The author studies the lyrics of a collection of vallenato songs that affirm the identity of the displaced of Chocó and help create solidarity and consciousness about their struggle. She explains the ideological roots of the armed conflict between the state military, the guerilla groups, and the paramilitary units of Colombia. She also describes the displacement she believes is caused by specific economic development projects resulting from 21st-century free-trade agreements between North America and Colombia. She analyzes how the villanato songs bring visibility to an otherwise invisible group of displaced peoples.