369 p., Reconstructs the process of migration, assimilation, and the realization of full sociopolitical participation in the United States in terms of the relationship between peoples of African descent--who were compelled to migrate as slaves across the Middle Passage, and who also voluntarily immigrated from various localities within the Black Atlantic--and select groups of immigrants from other locations around the globe. The author concentrates on novels by William Faulkner, Paule Marshall, James Baldwin, and cartoonist Chris Ware, and examine closely how these authors, in their respective texts, work to restructure, reimagine, and thereby challenge the enshrined American narratives of national belonging and acculturation through literary constructions of the identities and experiences of peoples of African descent, as migrants themselves, in tandem with their social, political, economic, sexual, racial, and cultural engagements with other immigrants to the nation-state.
195 p., Paule Marshall's The Chosen Place, The Timeless People (1969), Gayl Jones' Corregidora (1975), and Octavia Butler's Kindred (1979) enhance our conceptualization of black aestheticism and black nationalism as cultural and political movements. The writers use the novel as genre to question the ideological paradigm of a black nationalist aesthetic by providing alternative definitions of community, black women's sexuality, and race relations. Because of the ways in which these writers respond to black aestheticism and black nationalism, they transform our understanding of movements often perceived as sexist, racist, homophobic, and anti-Semitic.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
219 p., This book investigates Kamau Brathwaite's and Derek Walcott's postcolonial debates, reading them against the traditional sites of the Caribbean imaginary.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
263 p., A study of the poetics of experimental writing, focusing on the work of W. E. B. Du Bois, Nathaniel Mackey, Suzan-Lori Parks and Kamau Brathwaite. Arguing that conceptions of time tend to be at the heart of political concerns throughout the sites of the African diaspora, this project challenges those notions of black writing that rest on the binary or oppression/resistance. Specifically concerned with poetry, Kamau Brathwaite and Nathaniel Mackey specifically confront and contravene the legacy of the lyric voice in both the presentation and topics of their work. Brathwaite invents a shifting system of fonts, margins and a capacious first-person singular/plural to articulate a time and a "we" of the Caribbean and the diaspora.
335 p., A central premise of this project is that individuals and communities perceive the significance of history differently depending on their historical conditions. Indeed, much of the emphasis on memory studies in the last two decades has been informed by an awareness of changing perspectives on the past. Thus, given its focus on black peoples in the United States and the Caribbean, this dissertation aims to illuminate an emergent historical consciousness in the African Diaspora in the late 20th century. This dissertation is divided into two sections. In Part I, "Ancestors: Exploring Historical Inheritances," I analyze Maryse Conde's Les derniers rois mages (1993) and Patrick Chamoiseau's Texaco (1993) as they interrogate the concept of familial lineage and query the significance of the past imagined as an inheritance. Whereas Chamoiseau questions the ability of written history to represent memory and experience, Conde empties the idea of heritage of all significance as new relationships to the past come to the fore. In Part II, "New Birth: Exploring Discourses of Reproduction," I focus on Gayl Jones' Corregidora (1975) and Audre Lorde's Zami: A New Spelling of My Name (1982) as they reveal the limitations of genealogical discourse. By creating their pasts and imagining their heritage, the characters in these texts challenge the primacy of lineage as they point toward other, more viable networks of community and belonging.
220 p., Employs a black feminist diaspora literary lens to identify, define, trace, and speak to the African Diaspora as it functions in black women's diaspora fiction and informs our understanding of black women's diaspora identity. Considers three authors and novels by women of, in, and across the African Diaspora. The study centers on Sandra Jackson-Opoku's The River Where Blood Is Born as a primary site of analysis of diaspora formation and theorization, Dionne Brand's At the Full and Change of the Moon and Maryse Condé's Desirada as comparative textual and theoretical sites.
223 p., Argues that certain iconic poems have shaped the canon of American poetry. Not merely "canonical" in the usual sense, iconic poems enjoy a special cultural sanction and influence; they have become discourses themselves, generating our notions about American poetry. By "iconic" the author means extraordinarily famous works like Henry Wadsworth Longfellow's "Paul Revere's Ride," Walt Whitman's "Song of Myself," and Claude McKay's "If We Must Die," that do not merely reside in the national memory but that have determined each poet's reception and thus have shaped the history of American poetry.
Hardwick,Lorna (Editor) and Gillespie,Carol (Editor)
Format:
Book, Edited
Publication Date:
2010
Published:
New York: Oxford University Press
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
422 p., Classical material was traditionally used to express colonial authority, but it was also appropriated by imperial subjects and put to new uses. Includes Cashman Kerr Prince's "Divided Child, or Derek Walcott's post-colonial philology" and Emily Greenwood's "Arriving backwards : the return of The Odyssey in the English-speaking Caribbean."
221 p., Carmen (Mérimée 1845, Bizet 1875), the story about the (in)famous Gypsy dancer from Spain, is the second most adapted narrative in the history of world cinema, with over eighty global versions officially recognized to date. Despite the global reach of the Carmen phenomenon, many scholars claim that this tale has hardly been reworked in Spanish America and never in the Caribbean. Following Carmen from Spain to Spanish America, the author shows how the template of Carmen (a love story that reveals the racio-ethnic and gender stratification in Spain) has been artfully but unsuspectingly reappropriated and "creolized" in postcolonial Cuba in the controversial film María Antonia (1991) by Afro-Cuban filmmaker Sergio Giral, based on the landmark play María Antonia (1964) by Afro-Cuban playwright Eugenio Hernández Espinosa.
Animan Akassi,Clément (Editor) and Lavou,Victorien (Editor)
Format:
Book, Edited
Language:
Spanish, English, and French
Publication Date:
2010
Published:
Perpignan: Presses universitaires de Perpignan
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
358 p., Contents include "The africans and afrodescendants who constructed Veracruz and the jarocho ethos 1521-1778" by Marco Polo Hernàndez-Cuevas; (Re)presentacién afro-panameria en pensamientos del negro cubena: pensamiento afro-panameûo de Carlos Guillermo 'Cubena' Wilson" by Laverne M. Seales-Saley; "Mâs allâ del 'folklore': bunde y bullerengue, ritmos africanos de liberacién en Panamà" by Xiomara Aldeano-Bolton; "Repensando los movimientos sociales afrodescendientes en las Américas y el espacio Caribe" by Jesiis "Chucho" Garcia; "Negrismo and négritude: reflection on two poetics of Caribbean cultural identity" by Mamadou Badiane; "Politicas culturales, la formacién de la identidad hispano-africana y el hombre y la costumbre" by Elisa Rizo; "Movimientos culturales y politicos Afroperuanos entre los arios 1980-2000" by Alexis Rossemond;