The examination of Leonora Miano's work offers a great example of how, through literature, a new form of Negritude could be identified. This paper intends to highlight her American (including Caribbean) literary inspirations and how the rising Franco-Cameronese novelist has compounded them with her African upbringing and family ties which allows her to reflect on what she calls "Afropeaness".
237 p., Arrivé en Haïti avec les Noirs d'Afrique aux 15e et 16e siècles, le vodou est depuis ce temps un élément de la culture haïtienne. Il y a aujourd'hui une coexistence des catholiques, des protestants avec les vodouisants d'où le problème de syncrétisme qui caractérise le vodou. Le silence entretenu à son sujet, dans divers milieux et pour. différentes raisons, renforce les préjugés vieux de plusieurs siècles et rend difficile l'évangélisation. Évangéliser la personne vodouisante suppose de bien connaître sa perception de Dieu et les valeurs véhiculées par le vodou. Un sondage auprès des jeunes et d'adultes a enrichi mes connaissances sur le vodou et les moyens d'une évangélisation en Haïti.
Boisseron,Bénédicte (Editor) and Ekotto,Frieda (Editor)
Format:
Book, Edited
Language:
French
Publication Date:
2011
Published:
Pessac: Presses universitaires de Bordeaux
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
151 p., Includes "Parcours d'un corps" / Raphaël Confiant (Martinique); "Sa Légèreté Libellule" / Jean Bernabé (Martinique); "Les derniers jours d'une mulâtresse" / Patrick Chamoiseau (Martinique); "Wayang Kulit" / Maryse Condé (Guadeloupe); "Chocolater son petit corps" / Suzanne Dracius (Martinique); "La Femme-Fleuve" / Ernest Pépin (Guadeloupe); "Une chouette dans un Port-au-Prince sans électricité" / Dany Laferrière (Haïti/Canada); and "L'ex-île" / Daniel Maximin (Guadeloupe).