African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
389 p., Thirteen-year-old Hazel leaves her comfortable, if somewhat unconventional, London home in 1913 after her father has a breakdown, and goes to live in the Caribbean on her grandparents' sugar plantation where she discovers some shocking family secrets.
Behn,Aphra (Author), Gallagher,Catherine (Editor), and Stern,Simon (Contributor)
Format:
Book, Whole
Publication Date:
2013
Published:
Lexington, KY: Simon & BrownI
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
77 p., A short novel written by English female author Aphra Behn, published in 1688. It is the story of an African prince who deeply loves the beautiful Imoinda. Imoinda is eventually sold as a slave and is taken to Suriname which is under British rule. Oroonoko is taken prisoner, is sold, and finds himself and Imoinda enslaved on the same plantation. Contents: 1. To the right honourable the Lord Maitland. 2. The history of the royal slave.
211 p., Explores the similarities and differences which characterize the depiction of people of color in certain representative 19th century Cuban and Brazilian slavery novels as a function of the authorial approach of each territory's literary tradition toward the issues of slavery, racial prejudice, and people of color. The selected texts, derived from the peak periods in slavery literature of each territory, include Francisco , by Anselmo Snárez y Romero; Sab , by Gertrudis Gómez de Avellaneda; Cecilia Valdés , by Cirilo Villaverde; A escrava Isaura , by Bernardo Guimarães; O mulato , by Aluísio Azevedo; and Bom-Crioulo , by Adolfo Caminha. While the present study explores the enslavement, abuse, and discrimination of people of color as a consequence of a deep-seated discourse of power, privilege and racial superiority, it focuses more extensively on the representation of people of color, particularly in their capacity to constructively appropriate the cultural values of the white dominant group and recognize their identity as ambiguous.
Schwarz-Bart,Simone (Author) and Bray,Barbara (Translator)
Format:
Book, Whole
Publication Date:
2013
Published:
New York: New York Review Books
Location:
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
Translation of Pluie et vent sur Télumée Miracle (Paris, Éditions du Seuil, 1972)., 246 p, A tale of love and wonder, mothers and daughters, spiritual values and the grim legacy of slavery on the French Antillean island of Guadeloupe. Here long-suffering Telumee tells her life story and tells us about the proud line of Lougandor women she continues to draw strength from. Simone Schwarz-Bart's incantatory prose, interwoven with Creole proverbs and lore, appears here in a remarkable translation by Barbara Bray.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
361 p., "I wrote Transfer Day as a way to honor the people of the Virgin Islands and to honor the upcoming Centennial celebration in 2017." --The Author