Search

    Search Constraints

    Start Over You searched for: Format Journal article Remove constraint Format: Journal article Language French Remove constraint Language: French

    Search Results

    1. Do journalists make victims? Media coverage of occupational diseases linked to pesticides

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    2. Analyse des resultats techico-economiques d'une entreprise laitiere par un systeme expert = [An analysis of the technical and economic results of using an expert system in a dairy enterprise]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    3. Systemes experts : avantages et limites en gestion agricole = [Expert systems : advantages and limitations in agricultural management]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    4. Teledetection, a promise for agriculture = La teledetection, une promesse pour l'agriculture

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    5. Informatique en Grande-Bretagne : partie pour gagner = [Information in Great Britain : obtaining a part]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    6. Amidar (Niger) : la ferme-oasis des agriculteurs du desert = [Amidar (Niger) : the farm-oasis of desert farmers]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    7. Informatique appliquee : simplifier la communication = [Applied information : simplify communication]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    8. Dans quelles organisations de marche allez-vous travailler = [In which marketing organization will you work]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    11. Les grandes entreprises de culture et la promotion des paysans en Cote-d'Ivoire = The great cultivation enterprises and peasant promotion in the Ivory Coast

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    13. La promotion sociale collective = Collective social promotion (agricultural education)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    14. La technologie et la pedagogie modern peuvent-elles amener une meilleure egalite des chances? = Can technology and modern pedagogy lead to a better equality of opportunities?

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    15. Tele-promotion-rural : ou la television au service de la formation des agriculteurs = Rural tele-promotion of television at the service of training farmers

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    16. L'information et la formation des agricultueurs et des responsables = Information and training of farmers and farm managers

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    18. L'information sur les rapports gibier-agriculture moderne = Information on modern game - agriculture relations farm management

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    19. Formation permanente = d'eveloppement de l'etre [Permanent training = development of the being]

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    21. Considerations sur les communications en agriculture = Considerations on communications in agriculture

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    23. Le tourisme equestre concerne les agriculteurs = Equestrian tourism concerning farmers

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    24. Les foires rurales de Guillaumes et de Puget-Theniers = The rural fairs at Guillaumes and Puget-Theniers

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    25. Un support pour les relations publiques de l'agriculture = Support for agricultural public relations

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    26. 1975, croissance de la production et promotion du developpement agricole = 1975, growth of production and promotional agricultural development

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    27. Agricultural professional associations in France : some particulars on certain main agricultural professional associations

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    28. A demagogic world, or the danger of the mass media and the ready-made ideas they spread, notably in the eventuality of an energy crisis in agriculture

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    29. Pour traduire l'agriculture de groupe : agriculteurs et techniciens apprennent la co-production de films = For translation of group agriculture : farmers and technicians learn coproduction of films

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    35. La place des foires et marches parmi les poles Francais de commercialisation des produits agricoles = The Role of fairs and markets among the Poles for the commercialisation of farm produce in France

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    36. Sahara scientific and technical information and documentation network; new information perspectives for the member - countries of the Sahara inter-state permanent anti-drought council

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    37. Developments and questions in agricultural information. Interview with Philippe Aries, president of the International Association of Agricultural Librarians and Documentalists

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    38. Le videotex : un nouvel outil de communication de l'information = Videotex, a new tool for communicating information (for farmers)

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    40. Ble-conseils, le developpement par la diffusion de masse dans la somme, l'operation BLE 80 a cinq ans = Wheat extension, development by mass diffusion in some operation wheat 80 is five years old

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>

    41. New information services liable to be suggested to Aveyron farmers tomorrow = Les nouveaux services informatiques susceptibles d'etre proposes aux agriculteurs Aveyronnais demain

    <span class="translation_missing" title="translation missing: en.bibleaves.discover_item">Discover Item</span>