391 p., Argues for a revisionist periodization of neo-slave literature as well as a reorientation away from a US-based literary history that has been dominated by the mode of realism and toward a more comparative view defined by the geography, history, and aesthetics of the Caribbean. The canon of slave narratives was first dominated by the assumption both of narrative as the major and sometimes only genre of slave writing and of a linear temporality emplotting the journey from slavery to an attenuated freedom. In contrast, most twentieth-century neo-slave narratives rethink the genre from the twin standpoints of temporality and narratology: how both the "neo" and "narrative" descriptors have produced an entrenched and unnecessarily restrictive view of this evolving archive.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
52 p., Gottschalk traveled extensively. A sojourn in Cuba during 1854 was the beginning of a series of trips to Central and South America. He also traveled to Puerto Rico after his Havana debut and at the start of his Caribbean period. Taken with the music he heard on the island, he composed a work entitled Souvenir de Porto Rico; Marche des gibaros, Op. 31 (RO250).
351 p., Explores the racial and gender decolonization of New York and Curaçaoan women in a select group of novels, paintings and performance text by women from Curaçao and New York City. The Curaçaoan novels are: Aliefka Bijlsma's Gezandstraald [Sandblasted] (2007); Loeki Morales' Bloedlijn Overzee: Een Familiezoektocht [Overseas Bloodline: A Family Search] (2002); Myra Römer's Het Geheim van Gracia [The Secret of Gracia] (2008). The Curaçaoan painters are: Jean Girigori (1948), Minerva Lauffer (1957) and Viviana (1972). The New York novels and performance text are: Black Artemis' Picture Me Rollin' (2005), Angie Cruz's Soledad (2003) and Nelly Rosario's Song of the Water Saints (2002) and Josefina Báez's Dominicanish (2000). The ways the women characters, figures, images and voices align to subvert gendered delineations as well as the stifling cultural and colonial imprints on their bodies and their selves in Curaçao and New York are central to the decolonizing project explored here.
113 p., This action-oriented study explored the impact of creating residential learning communities at the University of the Virgin Islands (UVI) on the St. Croix campus. The focus of the study was whether academic and social success can be established through the development and design of residential learning communities. UVI is the only Historically Black College and University in the Caribbean. It offers undergraduate and graduate courses on all three of the islands within the United States Virgin Islands. The population of residential students on the St. Croix campus for fall 2011 was 80. In the fall 2011 four residential learning communities (male, female, leadership, math and science) were placed on the drawing board. This study involved 11 residential students who participated in three of the four communities as members of a focus group. Surveys and interviews made up the research method used in order to gather specific data and general information from the participants. It is concluded that the development of residential learning communities on the St. Croix campus of the University of the Virgin Islands is necessary, vital, and beneficial to the students and faculty.
Examines in the transnational conversation on the place of Afro-descendants in the republican nation-state that occurred in New-World historical literature during the 19th century. Tracing the evolution of republican thought in the Americas from the classical liberalism of the independence period to the more democratic forms of government that took hold in the late 1800s, the pages that follow will chart the circulation of ideas regarding race and republican citizenship in the Atlantic World during the long nineteenth century, the changes that those ideas undergo as they circulate, and the racialized tensions that surface as they move between and among Europe and various locations throughout the Americas. Focusing on a diverse group of writers--including the anonymous Cuban author of Jicoténcal; the North Americans Thomas Jefferson, James Fenimore Cooper, and Mary Mann; the Argentines Domingo Faustino Sarmiento and Eduarda Mansilla de García; the Dominican Manuel de Jesús Galván; the Haitian Émile Nau; and the Brazilian Euclides da Cunha.
43 p., A retrospective exploration of the health perceptions and health experiences of first generation black Caribbean immigrant women during their transition from the Caribbean to the United States. This study utilized a cross-sectional qualitative method. Eight female study participants born in Grenada were recruited from New York, Houston, Washington D.C. and Columbus, Ohio. Interviews were analyzed thematically per standard qualitative analysis techniques.
208 p., Recent prevalence rates of clinical depression in African Americans seeking services from primary care facilities reveal that African Americans are presenting with more depression symptoms than any other group. Although there is research on depression among women in general, the research among women of African descent is very limited while research on subsets of this population (Afro-Caribbean) is even more limited. Women of African descent residing in the United States are treated as a homogeneous population. Although some Afro-Caribbean women may share similar experiences with their African American counterparts, their immigration status may create unique concerns. Thus, categorizing all women of African descent as African American may provide a biased and inaccurate description of the problem.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
271 p., Investigates the impact of American literature and culture upon the Anglophone Caribbean during and following the Second World War. Traditional inquiries involving this era usually render the Caribbean in colonial and/or post-colonial contexts; this dissertation instead looks to understand alternative variables, especially the widespread affiliations with U.S. culture made by emergent Caribbean writers from the so-called “Windrush Generation” that were exposed to American soldiers serving overseas. Contents: C.L.R. James -- V.S. Naipaul -- Sylvia Wynter -- George Lamming.
204 p., This dissertation examines the roles played by jazz and blues in African American fiction of the post-World War II era. The author contends that scholars of jazz and blues fiction generally discuss the authors' treatment of the music in terms of how it shows up, is alluded to, or is played; however, few address performative elements that are central to much African American literature. Their performances, whether as narratives or geosocial movements, often draw upon forms of flight as defining actions that send them into new territories and necessitate acts of improvisation. Forms of flight manifest themselves as improvised solos in numerous ways, including in this dissertation the path of Ellison's narrator going north and ultimately underground in Invisible Man , brothers leaving their Harlem pasts and coming together while on ever-divergent paths in James Baldwin's "Sonny's Blues," Milkman Dead discovering the secret of literal flight by improvising through a journey to his familial past in Toni Morrison's Song of Solomon , or the members of Macon Street's "flesh-and-blood triangle" choosing the expatriate route of Paris instead of America in Paule Marshall's The Fisher King.
Focuses on African American and Afro-Hispanic literature and folklore. Employs Fernando Ortiz's theory of transculturation. Ortiz makes the case that a new Afro-Cuban identity is created with the intermingling of African, Spanish and native inhabitants of Cuba. Using Ortiz's critical framework as the foundation of this study, critiques of Zora Neale Hurston's portrayal of African American identity. Examines the parallel between her work and that of Lydia Cabrera, a Cuban ethnographer whose work represents Afro-Cuban identity as a transcultural one.