196 p., Argues that practitioners of Palo Monte/Mayombe in the city of Santiago de Cuba construct a religious genealogy inclusive of spirits to affirm their sense of an "African" identity in contemporary Cuba. Demonstrates that these practitioners' sense of being African includes an understanding that they are the ritual descendants and stewards of the blended spiritual knowledge created by sixteenth and seventeenth century AmerIndian Taíno and Kongolese inhabitants of eastern/Oriente, Cuba.
109 p., Examines the local and global tensions which challenge inculturation in Jamaica, including the role African-derived religions play in that context. The history of Christianity in Jamaica, the development of the Roman Catholic Church's teachings with regards to culture, globalization and its impact on the local Church, and the appropriate method for doing inculturation in the Jamaica in an increasingly global context are examined.
237 p., Arrivé en Haïti avec les Noirs d'Afrique aux 15e et 16e siècles, le vodou est depuis ce temps un élément de la culture haïtienne. Il y a aujourd'hui une coexistence des catholiques, des protestants avec les vodouisants d'où le problème de syncrétisme qui caractérise le vodou. Le silence entretenu à son sujet, dans divers milieux et pour. différentes raisons, renforce les préjugés vieux de plusieurs siècles et rend difficile l'évangélisation. Évangéliser la personne vodouisante suppose de bien connaître sa perception de Dieu et les valeurs véhiculées par le vodou. Un sondage auprès des jeunes et d'adultes a enrichi mes connaissances sur le vodou et les moyens d'une évangélisation en Haïti.
327 p., "This research is in response to the general academic need to examine how black histories have been conceived and written. Instead of folklore, I look to the Osainistas (healers and herbalists initiated into the secrets of Osain) in Cuba as possible partners in a conversation in collaborative conservation. My study of Lucumí (Yorùbá-derived) religion and Osain (deity of the sacred forests, herbs and healings) reveals an embodied understanding of nature through which the boundaries of subject as well as material and spiritual become collapsed and traversed through specialized communication techniques. Ways of knowing through invocations, praise poetry, music and dance are essential to nearly all Yorùbá ritual in which spiritual forces are actualized-evoking and thus invoking spirit into physical form. Yorùbá employ these embodied techniques to transcend boundaries and open communication among spirit, material, temporal and spatial worlds, particularly to understand and work with natural resources. This embodied knowledge is, as Yvonne Daniel argues in her book Dancing Wisdom , "rich and viable and should be referenced among other kinds of knowledge" (2005:4). This intermittently conducted 2003-06 ethnographic study, relies on what I am calling evocative ethnography, which is organized around ethnography using visual and cognitive techniques along with archival research to explore how Lucumí conceptualize nature and how I can translate these embodied perceptions." --The Author.