263 p., Focuses on the writing and thinking of W.E.B. Du Bois and Zora Neale Hurston in order to explore the continuing effects of the legacy of enslavement as well as question the need for entre nous black spaces in the twenty-first century. In pairing Du Bois with Hurston, the author considers the difficulties of entre nous speaking along generational lines, gender differences, and regional affiliations. Though their writing and speaking differed, as scholars and artists they resisted the demands of the minstrel mask to produce a body of work that subverted dominant culture's devaluation of black folk responses to ongoing racial terror and dehumanization. Hurston and Du Bois did this while trying to conceptualize what a black "us" in the United States and in the black diaspora in the Americas entailed and what, if anything, exists between the "us."
369 p., Reconstructs the process of migration, assimilation, and the realization of full sociopolitical participation in the United States in terms of the relationship between peoples of African descent--who were compelled to migrate as slaves across the Middle Passage, and who also voluntarily immigrated from various localities within the Black Atlantic--and select groups of immigrants from other locations around the globe. The author concentrates on novels by William Faulkner, Paule Marshall, James Baldwin, and cartoonist Chris Ware, and examine closely how these authors, in their respective texts, work to restructure, reimagine, and thereby challenge the enshrined American narratives of national belonging and acculturation through literary constructions of the identities and experiences of peoples of African descent, as migrants themselves, in tandem with their social, political, economic, sexual, racial, and cultural engagements with other immigrants to the nation-state.
333 p., Examines both historical and contemporary attempts by the people of Ouidah, Benin Republic in West Africa and in the Caribbean country of Haiti to confront and reconcile their relationship via the transatlantic slave trade. Oral and visual narrative have been central to this process as people represent, reflect and interpret a past that is fraught with gaps, silences and erasures. Proposes that the process of remembrance mirrors a traditional rites of passage whereby one lives as part of a community, dies to the past and then is reborn anew in the community. Both Ouidahans and Haitians now occupy a liminal space--an exilic space--in which they struggle to remember a past that was for many years repressed and suppressed.
209 p., Explores the representation of black masculinities in Claude McKay's novels, Home to Harlem (1928), Banjo (1929) and Banana Bottom (1933). I use the trope of marronage to theorize McKay's representations of black male subjectivities across a range of African diasporan spaces in the Caribbean, the USA and Europe, arguing that McKay's male characters negotiate these diasporan spaces with the complex consciousness and proclivities of maroons. Through the trope of marronage, the project will demonstrate how McKay's male characters use their maroon conditions to map, explore and define a black diasporan experience -- one, moreover, that is shaped by "creolizations"-- the various pushes and pulls of multiple forms of psychological and cultural crossover. The Introduction places marronage in its historical and cultural contexts and defines who the Maroons were and what particular characteristics managed their existence. The trope of marronage, as an organizing frame for McKay's texts, is intricately tied to the understanding of how "creolization," a term that is integrally associated with the Caribbean experience of hybridity, as both an experience and a concept, structures McKay's sensibility and representations.
220 p., Employs a black feminist diaspora literary lens to identify, define, trace, and speak to the African Diaspora as it functions in black women's diaspora fiction and informs our understanding of black women's diaspora identity. Considers three authors and novels by women of, in, and across the African Diaspora. The study centers on Sandra Jackson-Opoku's The River Where Blood Is Born as a primary site of analysis of diaspora formation and theorization, Dionne Brand's At the Full and Change of the Moon and Maryse Condé's Desirada as comparative textual and theoretical sites.
276 p., A critical examination of Haitian migration and displacement in North America that engages both a theoretical and literary analysis of exile and diaspora as consequences of migration and displacement. Argues that Haitian writers in North America inscribe migration by troping exile and diaspora to speak of the predicament of displaced migratory subjects and their inevitable crossings of places, landscapes, borders, cultures, and nations. Analyzes three novels by Haitian-American writer Edwidge Danticat: Breath, Eyes, Memory (1994), The Farming of Bones (1998), and the Dew Breaker (2004); and two novels by Haitian Canadian writer Myriam Chancy: Spirit of Haiti (2003) and The Scorpion's Claw (2005).
210 p., This project examines the ways in which several texts written in the late 20th century by African American and Caribbean writers appropriate history and witness trauma. Analyzes the writings of Toni Morrison, Ernest Gaines, Paule Marshall, and Fred D'Aguiar as they offer distinct approaches to history and the resulting effects such reconstituted, discovered, or, in some cases, imagined histories can have on the affirmation of the self as a subject. Explores the values of the African diaspora cross-culturally as manifested in the representational practices of these writers.
This dissertation examines the migratory experiences of the protagonists from four African diasporic novels: Fruit of the Lemon by Andrea Levy (1999), Kehinde by Buchi Emecheta (1994), Breath, Eyes, Memory by Edwidge Danticat (1994), and The Color Purple by Alice Walker (1982). When analyzed comparatively these texts demonstrate that a completely integrated identity (that merges two cultures) is contingent upon a return to the protagonist's cultural roots either by the protagonist herself or someone who is closely aligned with her. The protagonist or her representative must travel to her ancestral homeland and in the process develop a value system that reflects the duality of her identity.
320 p., Examines the place of difference in black women's writing of the African diaspora. The works of well-known and canonical writers Toni Morrison, Buchi Emecheta, Jamaica Kincaid, and Audre Lorde illustrate key functions of the poetics of difference. The author reads these writers alongside important but underexplored figures, including Ghanaian-born poet Ama Ata Aidoo, Cuban-born novelist Achy Obejas, Trinidadian-born writer Dionne Brand, and South African/Botswanan writer Bessie Head, as well as younger writers such as U.S.-born playwright Suzan-Lori Parks, Nigerian-born fiction writer Chimamanda Ngozi Adichie, and St. Thomas-born writer Tiphanie Yanique. These writers reframe identity around radical models of difference by: (1) developing and naming hybrid genres; and (2) destabilizing formal conventions of recognizable genres through multiplicities of voice. By highlighting difference as a core component of black female identity, these writers make crucial interventions in several areas, including Afrodiasporic cultural, feminist, queer, and postcolonial theories of identity, as well as feminist, Afrodiasporic cultural, formalist, and narratological conceptions of voice.