Chile : Pontificia Universidad Catolica de Chile, Instituto de Letras
Location:
Library, University of Illinois
Related Item Details:
29 : p. 277-280
Notes:
Reviews "Press articles" by the Diego Barros Center of Studies of DIBAM. The publication compiles all of Chilean novelist Cristian Huneeus' journalistic work. Comments on García Márquez and his 1982 Nobel Prize.
"Focuses on Edith Grossman's translations of Spanish literary masterpieces into the English language. Career background; Challenges in translating the works of Gabriel García Márquez; Background on her translation of "Don Quixote" by Miguel de Cervantes; Efforts of Grossman to promote literary works by lesser known Spanish writers; Faithfulness of literary translations."
"The bogus bootleg caper provided a surprise twist, and a flood of free publicity, to the book's Latin American release. The 112-page novella, [Gabriel García Márquez's] first major work of fiction in a decade, presents itself as the account of a washed-up newspaper columnist's desire to celebrate his 90th birthday by having sex with a young prostitute."
Analyzes " El mar de las lentejas" by Antonio Benítez Rojo. Briefly mentions similarities between this work and "Crónica de una muerte anunciada" by Gabriel García Márquez.
"Chock-full of hyperbole, symbolism, magic, tragedy and a good sense of humor, West Texans will be taken on a mystical and solemn ride through Latin America, courtesy of renown Colombian author Gabriel García Márquez. 'One Hundred Years of Solitude,' the most well-known and recognized work of the Nobel Prize winner, will be the topic of discussion Friday during the monthly meeting of UTPB's Spanish Literature Club. It has been translated into many languages, including English. With symbolism, folk tales and other literary elements usually found in Latin American literature, the book is considered by many critics the best Spanish Language contemporary novel, bested only by 'Don Quixote,' said Rhina Toruno-Haensly, adviser and founder of the club and professor of literature at the University of Texas of the Permian Basin."
"Rumores sobre la gravedad del escritor colombiano Gabriel García Márquez." "García Márquez ha escrito una carta dirigida a todos sus amigos, la cual ha sido publicada por entero en algunas revistas de Estados Unidos. Algunos de los párrafos nos han parecido sumamente interesantes, ternamente tocan el corazón y nos ponen a pensar. Los hemos copiado a continuación para beneficio de esas personas que todavía no hayan tenido la oportunidad de leerlos."
Viewed on 29 January, 2008. || In this article Sabino discuses Marcelo Bucheli's book "Bananas and Business: The United Fruit Company in Colombia." In his discussion he states, "The massacre of UFCO laborers is important because this infamous event forms part of the company's 'terrible reputation' (p.3): Colombian novelist Gabriel García Márquez tells the story in his novel One Hundred Years of Solitude, referring to three thousand deaths, a deliberate inflation of the number of victims to make the story more spectacular... The fact that García Márquez's imaginative work has had so much influence on scholars is, I think, in part the reason for the intellectual bias against UFCO that prevails in Latin America."
De Guerva studies Marcelo Bucheli's work "Bananas and Business. The United Fruit Company in Colombia" and discusses enterprises in Columbia and Latin America. He references García Márquez' work, "Cien Años de Soledad," where historical information about the enterprise is found.