A literary criticism is presented on the books "Land of the Living," by John Hearne and "Mr. Potter," by Jamaica Kincaid. Particular focus is given to the portrayal of Jewish Holocaust refugees to the Caribbean Area within the aforementioned Caribbean literature, including the relationship between Jews and black Caribbean people.
Offers close readings of three texts that foreground the problems, possibilities and struggle involved in forging affective connections across difference between women: Kate Clanchy,What is She Doing Here?, 2008, Jamaica Kincaid,Lucy, 1991a and Marlene Van Niekerk, ‘Labour’, 2004. Argues that the incomplete and partial nature of affective moments represented in these texts signals possibilities for a cautiously redefined idea of affective feminist solidarity as it is mobilized in the intimacy of domestic spaces.
The erasure and denial of the female body and of female sexuality in the fiction of Erna Brodber and Jamaica Kincaid represent the erasure and denial of the colonized Caribbeans by their European colonizers. The female characters of both Brodber and Kincaid, however, retrieve their bodies through various means, from education to a realization of the power of their sexuality. This retrieval of the female body symbolizes freedom of the Caribbean body from colonization.
Literary criticism of the books "Corregidora" by Gayl Jones and "Lucy" by Jamaica Kincaid. Examines the novels' depictions of mother-daughter relationships and analyzes the cultural and psychosocial forces encountered by the protagonists.
"Although Annie John is commonly categorized as primarily Caribbean (a precursor to Kincaid’s “American” sequel, Lucy [1990]), my proposed comparison elucidates the Western and transnational leanings of this foundational “Caribbean” work and the ways in which it implicitly expands on Morrison’s representations of female autonomy and visual culture." --The Author
Explores the connection between migration and writing in the works of Anglophone Caribbean women. Rather than focusing on the individual writer as migrant, they offer an alternative relationship in scenes that represent how writing itself migrates from one surface to another.