Focuses on specific aspects of the independent, creative network of musicians who in the late 1960s and early 1970s bonded together as the nueva canción or nueva canción movement across the Latin American continent, the Caribbean, and Spain. The author traces nueva canción through various key phrases. Nueva canción describes a music enmeshed within historical circumstances which included: the forging of revolutionary culture in Cuba; the coming together of political parties to form a coalition to elect the first ever socialist president in Chile in 1970; resistance to brutal Latin American dictatorships; and the struggle for new democracies. The music was often referred to by different names in different countries. It was known as: nueva cancionero (new song book) in Argentina; nueva canción (new song) in Chile and Peru; nueva trova (new song) in Cuba; and volcanto (volcanic song) in Nicaragua. Nueva canción musicians never saw their music as protest song. Nueva canción was regarded as a social force in itself and a key resource for creating collective bonds. This movement in its various forms was an emblematic music of the 1960s, 1970s, and 1980s. Functioning as both a national and international music, nueva canción has become part of the active memory of this period. Its potent legacy can be seen in the fact that many high-profile commercial singers today continue to be influenced by it: nueva canción continues to be perceived as a legitimate, unifying, and active force for peaceful change.
An overview of choral activity in Latin America, including cathedrals, missions (particularly Jesuit missions), and musical centers such as the Escuela de Chacao in Venezuela and the Escola Mineira in Brazil. The 20th century witnessed a renaissance of choral music, along with the development of national conservatories and a variety of choral institutions. A regional survey highlights some of the activities in Argentina, Brazil, Venezuela, Mexico; the Caribbean region, including Cuba, Puerto Rico, and the Dominican Republic; and the Andean region, including Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, Chili, and Uruguay. Composers have been inspired by the burgeoning choral ensembles, writing music that may use contemporary compositional techniques, popular music, folk music, as well as arranging popular music for choirs.
The Caribbean coastal region of Colombia is called the costa, and its inhabitants are referred to as costeños. The müsica costeña (coastal music) is a product of tri-ethnic syncretic cultural traditions including Amerindian, Spanish, and African elements, a merging that begins with the colonial period and continues into the republican period on the Caribbean Coast. Traditional music from the Colombian Caribbean coast expresses its tri-ethnic costeño identity in various vocal styles and musical forms and through its types of instruments and the way they are played. This essay describes the aspects and circumstances under which cumbia, a coastal musical genre and dance form of peasant origins characterized by an African-derived style, has spread from its local origins in the valley of the Magdalena River to acquire a Colombian national identity, becoming in a few years a transnational musical phenomenon.
Pages: 1-17., Examines the songs of the insular Caribbean as a contribution to the oral literature of the Caribbean region, with particular reference to the songs and singers of Trinidad and Tobago, Jamaica, and to a lesser extent, Barbados. Among the artists discussed are Trinidad's African Queen of Song, Ella Andall, Dominica's Nascio Fontaine, and Carolyn Cooper's perspectives on the Jamaican dancehall and Kittitian legend King Ellie Matt, 'De Hardest Hard', who reigned supreme during the 1970s and 1980s. He influenced the late Daddy Friday, whose songs still receive significant airplay today. Trinidad's chutney soca songs speak to the presence of its East Indian singers while Jamaican sisters Tami Chynn and Tessanne Chin of Chinese, Cherokee, European, and African descent have become known, respectively, as pop and rock reggae singers.
Adieu foulard, adieu madras is a very popular tune from the French Caribbean. It is just as popular today in continental France, where it has been adapted to different musical genres. Yet, for those familiar with the simple melody and its evocative lyrics, which encourages carefree humming, not many may be aware that it is so deeply rooted in the history of French colonialism, island tropes, and ethnic relations. This essay uses Adieu foulard, adieu madras and its multiple sonic meanings as the lens to better understand the dynamics of the (post)colonial relationship of the people of the French Antilles, particularly from the island overseas departments of Martinique and Guadeloupe, many of whom have now migrated permanently to metropolitan France. For these, Adieu has now also become their song of exile.
African American Research Center, Library, University of Illinois at Urbana-Champaign
Notes:
Examines a variation of samba called pagode baiano in several peripheral neighborhoods of the city of Salvador. Dance parties organized around this genre provide the context for the affirmation of a racial identity discourse as well as the reterritorialization of 'easy women', 'dishonest and lazy people', jobless people, homosexuals, and blacks. Pagode reintegrates aspects of traditional African manifestations found in Brazil, such as dance, call-and-response song, and the emphasis on polyrhythm. It embraces a sub-altern gender (feminine) and sexuality (homosexual) and undermines the hegemony of the macho. It exists as a musical experience whose feelings are particular and shared amongst certain subjects. Musicians and the public share a language and a way of speaking about themselves and others that reveal an emergent, imperfect citizenship.
Crossroads populate religious and folkloric beliefs all around the world. Stories of an intersection of dimensions, as well as of roads where a guardian-trickster deity awaits to carry human desires to the gods, are widely encountered in European, Caribbean, and West African lore (as well as the legends formed around blues and rock stars). The symbolism of the crossroads speaks directly to one's innate recognition of a charged metaphorical space; a space that is liminal, betwixt-and-between. This notion of the crossroads serves as inspiration for examining the relationship between U2's music and listeners' progressive political awareness—the marriage of critical consciousness and action for social justice and change. To this end, an in-depth study is carried out of six listeners' experiences at the potent crossroads of their developing progressive awareness and their encounters with U2's music.